四季日文檢定學院 │ JLPT®日文檢定考試中心

日檢專題N2〈だらけ/まみれ/ずくめ〉

當日語學習進入N3、N2,甚至到N1程度時,
總是會遇到許多詞彙及使用場合都非常地相似,
而每當這些詞彙出現在考題中時,更是讓人難受、想哭….
然而你越是害怕,學習日語的道路過程中只會遇到更多瓶頸,
所以,不要再害怕了!!跟著我們一起來比較看看吧!(~拍手~)
 
日檢N2試題中,常見文型之一「~だらけ」,中文意思為“都是~、全都~”,
另外,日檢N1 文型中看到的則是「~まみれ」和「~ずくめ」這兩個文型,
中文可翻成“全都是~”和“清一色、完全~”的意思,

就中文而言,根本就是大同小異,好像沒有什麼差別,
實際使用下,也真是如此嗎?讓我們繼續看下去吧!
 
◎「~だらけ」:都是~、全都~
 【接続】〔名詞〕+だらけ
 【意味】①~がたくさんある/~がたくさんついている。(有很多~/沾滿很多~。)
     ②汚い物、嫌な物がたくさんあることを表す。(表示有許多髒的、討厭的東西。)
 【例文】①このレポートは字が間違いだらけで読みにくいです。
      (這份報告錯字一堆,難以閱讀。)
     ②息子が泣きながら傷だらけになって帰ってきました。
      (這份報告錯字一堆,難以閱讀。)
 【注意】①プラスとマイナスどちらも使うが、よくマイナスで使う。
      (雖然正面負面皆可使用,但經常使用在負面場合。)
     ②最もよく使う。(最常被使用。)

 
◎「~まみれ」:全都是~、沾滿~、渾身是~
 【接続】〔名詞〕+まみれ
 【意味】表面全体に何かがくっついている状態。汚い物やよくない物の場合が多い。
     例えば、ほこり、血、汗、泥、油、砂、ごみなど汚いものに接続する。
     (表面沾滿什麼的狀態。大多表現於髒的或是不好的東西。例如:灰塵、血、汗水、
     泥土、油汙、沙子、垃圾等等接續在髒兮兮的東西之後。)
 【例文】①血まみれになって倒れた家の中から逃げ出してきた。
      (渾身是血地從倒塌的房屋中逃了出來。)
     ②タンスから昔の洋服を出したら、ほこりまみれでした。
      (從衣櫥拿出以前的洋裝,結果全部都沾滿了灰塵。)
 【注意】マイナスだけ使います。(只會使用在負面場合。)
 
◎「~ずくめ」:清一色、完全
 【接続】〔名詞〕+ずくめ
 【意味】全部、全体がそればかりの状態であることを表す。
     (全部、全面都是同一種狀態。)
 【例文】①試験も合格したし、恋人もできたし、今年は幸せずくめの年でした。
      (考試也及格了、情人也有了,今年盡是幸福的一年呢。)
     ②黒ずくめの男が、さっきから門の前に立っている。
      (一身黑裝的男子,從剛才就一直站在門口。)
 【注意】①プラスとマイナスどちらも使う。 (不論是正面或是負面皆可使用。)
     ②慣用句が多く、表現が少ない。よく使うのは「黒ずくめ」、「幸せずくめ」、
      「いいことずくめ」、「ご馳走ずくめ」などの慣用表現が多い。
      (多用於慣用句,較少使用此表現。經常使用的有「全黑」、「盡是滿滿地幸福」、
      「盡是滿滿地好事」、「盡是滿滿地美食」等等的慣用表現較多。)

 

從「~だらけ」、「~まみれ」、「~ずくめ」這三種表現,簡單的整理出以下表格

文型表現

中文

正面

負面

說明

N+だらけ

都是~、全都~

最常被使用

N+まみれ

沾滿~、渾身是~

×

表面遍布的髒汙、塵汙液體狀

N+ずくめ

清一色、徹底

最少被使用、多使用在慣用句


最後,也別忘了來練習看看吧!

1.祭りは 人〔だらけ/まみれ/ずくめ〕で 歩きにくかったです。

2.彼は 働き〔だらけ/まみれ/ずくめ〕で 休みが ないらしいです。

3.あの人の 言うことは いつも 嘘〔だらけ/まみれ/ずくめ〕です。

4.大けがを して、血〔だらけ/まみれ/ずくめ〕に なった 
   人が 病院に 運び込まれた。

5.人生は いいこと〔だらけ/まみれ/ずくめ〕では ありませんよ。

​答案在下方,要做完才可以看唷!
















​1.だらけ  2.ずくめ  3.だらけ  4.まみれ/だらけ  5.ずくめ



預約諮詢JLPT®日文檢定課程

本中心所有校區皆為直營分校,監持不開放加盟,為的就是在教學品質上嚴格控管,所有課程與師資水準,皆為高標準; 且不論您在哪個校區報名,只要一卡在手,各直營分校皆可上課。

四季日本語日檢分校